Index for words including 過

guoˋ

Experience, Pass, Go Through, Arrive, Past Perfect Tense, Pass On, Transfer, Visit

Word Links for words containing 過 (sorted via character pairs)

過 guoˋ
Experience, Pass, Go Through, Arrive, Past Perfect Tense, Pass On, Transfer, Visit

Words containing

(Use links to see word pronunciation)

過跨

過跨 Go over, Over, Over the

過跨海堤道 Cross the causeway, Go over the causeway

過日

過日 To live

過早

過早 Too early

過量

過量 Overdose

過時

過時 Obsolete, Outmoded, Out of style, Old fashioned

在行過時 In passing

可能有點過時 A little old fashioned

過關

過關 Pass the level

過界

過界 Cross the border, Crossing the border

過界 After crossing the border

過目

過目 Look over, Take a look, Read over, Glance at

過目一遍 Look over, Look through

粗略地過目一遍 Cursory look over

邊喝上午的咖啡邊將郵件粗略地過目一遍 Glance over the mail while drinking their morning coffee

過同

也發生過同樣的事 The same thing had happened

過腰

長髮過腰 Hair so long it passes the waist

過牆

把左臂甩過牆 Flung his left arm across the wall, Flung her left arm across the wall, Flung their left arm across the wall, Fling your left arm across the wall

他把左臂甩過牆 He swung his left arm over the wall

過獎

過獎 Too much

過她

曾警告過她 Had warned her

他曾警告過她 He had warned her

過她不止一次 Saved her more than once, Had saved her more than once, Had saved her life on more than one occasion

過好

過好自己的生活 Live life well

過幾

過幾分鐘 Within minutes, Within a short time

發生過幾 Had occurred a few times

過那

過那方面的事 Talked about a particular subject, Had the talk, Talked about the birds and the bees

在她看過並經歷過那些事情後 After what she'd seen and been through

過強

過強 Excessive

有點過強 A little excessive

過水

過水 Across the water

過水送到 Send across the water to

過了

過了 Passed, After

檢查過了 Checked, Watching, Covered (as in observing or keeping an eye out)

過了一個 After a, After an

過了一會兒 After a moment, After a while, Moments later

過了五分鐘 After five minutes, Five minutes later

過了幾百年 After a few hundred years

過了許多年 After a number of years, Much later

過了一陣子之後 After a period of time, After a while

過了今天 After today

而且過了今天 And after today

過緊

過緊 Been too nervous, Too nervous

過緊張什麼都沒注意 Too nervous to notice anything

過馬

過馬 Cross the road, Cross the street

過多

過多 Excessive, Too much

過多 After a short time, Not long after

過失

過失 Fault

過年

過年 End of the year, New year

遠比過年 Compared to New Years much more

過敏

過敏 Allergic

過敏反應 Allergic reaction

嚴重過敏反應 Serious allergic reaction, Anaphylaxis

過什

你從來也沒有逮捕過什麼人 You never arrested anyone

妳從來也沒有逮捕過什麼人 You never arrested anyone

過他

我幫助過他一次 I helped him once

過他不止一次 Saved him more than once, Had saved him more than once, Had saved his life on more than one occasion

從來沒談起過他 Never talk about them

過個

過個 Experienced, Had

過剩

過剩 Excess

過程

過程 Process

發展過程 Development process

自然過程 Natural process

海水下的過程 The underwater process

熟悉操作過程 Become conversant with each step of the process

自動組合過程 Automatic assembly process

逃過死劫的過程 The process of escaping the clutches of death

過程 In the process

在你和銀行解決問題的過程 While you and the bank resolve any difficulties

整個過程的速度 The speed of this process, The speed of the process

自然過程的一環 Part of a natural process

過程反覆十幾次 Repeat the process several dozen times, Repeat several dozen times

過街

過街 Go across the road, Go across the street, Cross the street

過往

過往 Show up, Shown up, Comings and goings, Social contacts, Visits

過往雲煙了 A long time ago, A thing of the past

過往的故事 Comings and goings, Events, Happenings, Visits

好像在說著過往的故事 Seemingly speaking about old experiences

過後

過後 After, Afterwards, Later

午餐過後 After lunch

大雨過後 After the heavy rain

那天過後 The day after, After that day

過後不久 Not long after

過得

過得 Live, Experience

他沒過得 He wasn't

過得 Can come over

過得 Can go over

過得很好 Doing well, Doing very well

因為她過得很好 Because she was doing well

今天過得好嗎 Did you have a good day?, How was your day?

讓人們過得舒舒服服 Allowing people to live in comfort

他沒過得那麼糟 He wasn't doing that bad

你最近過得怎麼樣 How have you been lately

過節

過節 Celebrate a holiday or festival

過夜

過夜 Overnight

過夜的行李 Overnight bag, Overnight bags

過高

過高 Too high (level or amount)

過熟

過熟 Overripe, Overcooked

過於

過於 Excessively

過於 Than

過於傾斜 Was leaning excessively

過於沉重 Far too heavy

過意

過意不去 Sorry

過話

過話 Spoken

從來沒跟這個人講過話 Had never spoken with this person

過度

過度 Exceed, Go beyond, Excessive

過度的速度 Excessive speed, Excessive velocity

過癮

過癮 Fully enjoy, Satisfy a craving

過癮 Amazing

過的

被渲染過的 Rendered, Rendered into

渲染過的圖畫 Painted picture

生活過的地方 Place someone lived or spent most of their life

快速彈過的鋼琴音符 Quickly played piano notes

騎著巨馬而過的男人 A man riding a huge horse, Men riding giant horses

過自

過自己的日子 Live one's life

繼續過自己的人生 Continue with their lives, Go on with their lives

他們如何繼續過自己的人生 How did they continue with their lives

過沒

過沒多久 Not long after

過河

過河 Cross the river

過河 Go across the river

過注

過注 So much a given, So greatly predestined

過浴

過浴室的門 Knocked on the bathroom door

過海

過海 Cross the sea

過海進入上海 Cross the sea into Shanghai

過海到上海的跨 Straddled the sea to Shanghai

過海到上海的跨海堤道 The causeway that straddled the sea to Shanghai, The sea straddling causeway to Shanghai

過渡

過渡 Overdo, Excessive, Too much

過濾

過濾 Filter, Sort through, Choose from

過濾 Filter

過濾 Filtered

過濾 When filtering

過濾面具 Filter mask

他要過濾的那些街道 The streets that he had to sort through, The streets that he had to choose from

過道

過道 Aisle, Passageway

過遠

距離過遠 Distance, Too far away

過人

膂力過人 Possessing extraordinary physical strength

過錯

過錯 Fault

過分

過分 Overly, Extreme, Excessively, Excessive

過分 Even worse

他很過分 He's excessive, He's a bit much, He's over the top

這樣的要求不算過分 It's not too much to ask it it?

過半

過半 More than half

過著

過著 Experience

過期

過期 Expired

過一

過一 A little better, Feel a little better

只出現過一 Only appear once, Only appeared once

過一星期 Go for a week, Let a week pass by

過一陣大雨 A heavy rainfall

過頭

過頭 Overhead, Exceed, Overdo, Overshoot

過頭 Overshoot, Overshot, Shot past

過頭 Overhead, Past the top of the head, Past the the head

過到

過到一下層 Pass through to the next stage

過不

過不 Can't get across

過不 Can't come over

過不 Can't go over, Make life difficult for

少跟戴目鏡的人過不 Don't mess with someone wearing sights

過不了多久 Before long, How long will it take

過形

過形 Wake

過硬

過硬 Excellent

過上

夠我過上三百天 Enough for me to last for 300 days

過去

過去 Formerly, In the past, Former, Old, Pass, Pass by, Passed, Go over, Go over there, Ended, Was over, Pass away

過去 Bent

儘快過去 Go over as soon as possible

撲了過去 Rushed over

翻了過去 Tumbled, Fell over

跨了過去 Across the past, Step through, Steps through, Stepping through, Stepped through, Cross over, Crosses over, Crossing over, Crossed over

我可以過去 I can come

朝上彎過去 Bent upwards

和我一起過去 Go with me, Come with me to

慢吞吞地過去 Went by slowly

能夠傳遞過去 Could get through

日子一天天過去 As the days went by

過去都讓它過去 The past is the past, It's all water under the bridge

他在這裡有段過去 He has a history here

一分鐘慢吞吞地過去 A minute dragged by slowly

過去 Past Tense

動詞過去 Verb Past Tense

一天天過去 Days go by

一下子就過去 Flew by, Went by quickly

一切真的過去 Completely in the past, Completely over

這一切都過去 It was all over now

時間很快就過去 Time passed quickly

上午的時間一下子就過去 The morning went by quickly

過去幾天 Spent several days, Spent a few days

過去的事 Past events, Situations from the past

過去幾十年 Past few decades

過去三個月 Over the last three months, For the last three months

過去幾十年內 Within the past few decades

過去的事情了 Were a thing of the past

過去幾十年內發展出來 Been developed within the last few decades

過走

過走 Push through the corridor, Pushes through the corridor, Pushing through the corridor, Pushed through the corridor

過境

過境 Transit

在事過境遷之後 After the event, After the occurrence

過大

打擊過大 Hard hit, Seriously affected, Deeply impacted by

過來

過來 Come, Come over

過來 In turn

過來 Crashing in, Come crash into

過來 Survive, Survived, Bring back to life

過來 Flung around, Whipped around, Swung around

過來 Came over

過來 Send over

翻了過來 Turned it over

轉了過來 Turned around

飄了過來 Waft over, Wafts over

從北美過來 Come in from North America, Arrived from North America

將腳凳搬過來 Brought the stool over, Bring the footstool over

已經轉了過來 Turned around

問他是否能過來 Asked if he could come

派個小孩子過來 Send a kid, Sends a child, Sent a child

讓他們又活過來 Bring them back to life

過來 Inverted

過來 On the other hand

我就是為這個過來 That's why I came here

過來看看 Come and look

我會過來找妳 I will come and find you

過來迎接他 Rush to meet him, Rushed to meet him

有如倒過來的一棵樹 Like an inverted tree

過橋

過橋 Cross the bridge, Crossed the bridge

過橋而來 Cross the bridge, Crossed the bridge

過接

過接 Approached, Broached

過世

過世 Passed away, Passed on, Died, Dead

過世的弟弟 Deceased brother, Late brother

哭過

哭過 Had been crying

吃過

吃過 Tasted, Ate

吹過

吹過 Blew through

吹過 Blew through

跑過

跑過 Ran over to

跑過去問她 Hurried over to ask her

路過

路過 Passing, Passerby

跳過

跳過 Jump through, Jump over, Skip, Skip over

跳過計算部分 Skip the math, Skip all the calculations

踩過

踩過 Tread on, Treading on

問過

有一次問過 Had once asked

閃過

閃過 Dodge, Avoid, Evade

閃過 Dodged, Avoided, Evaded

閃過了子彈 Dodged a bullet

他臉上似乎閃過一道陰影 It seemed as if a shadow briefly passed over his face

闖過

闖過 Rushed through

罪過

罪過 Sins

買過

買過 Bought

瞄過

瞄過 Took aim, Glimpse, Glimpses, Glimpsed

見過

見過 Seen, Saw, Met

見過 Had seen, Had ever seen

見過 Had seen, Had met

見過 Never seen

見過 Seen, Have seen, Met, Have met

見過 Met, Had met

沒有見過 Never seen

再也沒見過 Never again saw

從來沒見過 Had never seen

如果你認為你見過 If you think you've seen

見過 Had seen before

我們見過 We've met (before)

見過這個 Seen this, Seen this one

見過我嗎 Have you seen me?

賭過

賭過 Bet on horse races

賭過賽馬 Bet on horse races

用過

用過 Used

勝過

勝過 Superior, Prevail over

助過

助過 Helped

裝過

裝過 Converted, Modified

經過

經過 Move past, Pass, Pass through, After, An experience, Ins and outs of an experience

報道經過 Report about events that occurred

描述經過 Describe an experience, Described the experience

繞道經過 Detoured through, Took a circuitous route through

從頭上經過 Passing overhead, Overhead

從他面前經過 Passed in front of him

從她面前經過 Passed in front of her

一輛計程車經過 A taxi passes by, A taxi passed by

從他們面前經過 Passed in front of them

經過 Pass, Move past

經過 Passing

經過答詢 Debriefed

經過長期 After a long period of time, Over a long period of time

經過的人都 Everyone passing by

經過多道工序 Undergoing multiple processes

經過市區後不久 Not long after passing through the city center

雖然經過三百多年 Even though over 300 years have passed, Even though its been over 300 years

那似乎已經過了很久 That seemed so long ago

午餐時間已經過了許久 It was already well past lunch time

周人勢力經過長期發展 The influence of the People of Zhou 周人 developed over a long period of time

練過

練過 Practiced

繞過

繞過 Bypassed

繞過 Go around

走到前面再繞過 Go around to the front, Go around

已過

已過 Past, Elapsed

已過 Obsolete, No longer relevant

已過的時間 Elapsed time

已過時的系統 Obsolete system, Obsolete systems

尋過

尋過 Search through, Look through

飛過

飛過 Flying (past)

低空飛過 Low flying

歷過

歷過 Experienced, Been through

看過並經歷過 Seen and been through, Seen and experienced

壓過

壓過 Pressing

壓過馬路 Pressing the pavement

爬過

爬過 Climb, Climbing, Climb over, Climbing over

學過

學過 Learned, Studied

學過 Just learned

學過 Not yet studied, Not yet learned

我們在前一節學過 We learned in the previous section

學過的東西 Things that have been studied or learned

你剛學過的知識 What you have just learned

覺過

覺過 Noticed, Felt, Sensed, Perceived

騙過

騙過 Fooled, Lied to, Deceived

能否騙過 Whether or not could fool, Whether or not could lie, Whether or not could deceive

生過

生過 Had occurred

的確發生過 Certainly had been, Had definitely occurred

失過

失過 Had lost, Had misplaced

告過

告過 Warned

曾警告過 Had warned

已經警告過 Had warned, Had already warned

修過

指甲也修過 Fingernails had been done, Fingernails had been trimmed

住過

住過 Have lived (someplace)

借過

借過 Move over, Move aside

做過

做過 Worked with, Experienced with

丟過

丟過 Throw, Toss, Throw across, Lose, Lost

丟過空蕩蕩的深溝 Throw across the empty pit

動過

被移動過 Been moved

看過

看過 Seen

看過 Had already seen

從沒看過 Had never seen

看過 Had never seen the sea, Had never seen the ocean

他到處都看過 He looked everywhere

她到處都看過 She looked everywhere

看過多少遍 How many times he'd seen

看過這儀式 He'd seen the ritual

看過上千小時 Watched thousands of hours

看過並經歷過 Seen and been through, Seen and experienced

近距離看過他們 Saw them up close

近距離看過他們一次 Saw them up close once

他是早看過試爆的設計者之一 He was one of the designers who'd seen the test explosion earlier

在她看過並經歷過那些事情後 After what she'd seen and been through

受過

受過 Received

受過 Received

受過重傷 Been seriously injured

翻過

翻過 Over, Turn over, Go over, Turning over, Going over

將手翻過來伸到小小的火焰上 Tipped their hand over the small flames

翻過 Turn over, Flip, Flip over, Turn over here

翻過 Turn upside down

翻過 Turn over, Flip, Flip over, Turn over there

行過

行過 Convened

待過

待過 Stayed, Waited

曾在部隊待過十三年 Served in the army for 13 years

得過

得過 Acquired, Got

得過 Passable

以前從沒得過 Never used to be able to, Never used to

得過麻疹 Had the measles

得過 Barely presentable

救過

救過 Saved, Had saved

產過

產過 Produced

放過

放過 Overlook, Let go, Spare, Pardon, Let slip away

乾脆放過 Just let him go

乾脆放過 Just let her go

親過

親過 Loved, Kissed

計過

重新設計過 Redesigned

訪過

訪過 Visited

訪過 Visited

訴過

從未告訴過 Had never told

試過

試過 Tested

說過

說過 Said

你聽說過 Have you heard, Have you ever heard, Have you heard of

妳聽說過 Have you heard, Have you ever heard, Have you heard of

從沒聽說過 Never heard of

大概從沒聽說過 Probably never heard of

你大概從沒聽說過 You've probably never heard of

說過 Haven't spoken

讀過

讀過 Had read

讀過一本他早期寫的書 Had read one of his earlier books

寄過

寄過 Sent

寄過 Send to

究過

究過 Researched, Studied

用心研究過 Intently studied, Carefully studied

穿過

穿過 Passing through, Piercing

開車穿過市區 Drove through the city, Drove across town, Drove through town

穿過一面碎玻璃 Through a pane of shattered glass

度過

度過 Duration of, Over the duration of

順利度過 Smoothly pass over

度過餘生 For the remainder of one's life

躲過

躲過 Hid from, Evaded

躲過 Hid from, Evaded, Avoided, Dodged

躲過了他的長指甲 Dodged his long nails

沒過

從來沒過 Never before, Had never

流過

水般流過 Like flowing water

渡過

渡過 Passed, Across, Cross

渡過 Passed

渡過太平洋 Across the Pacific Ocean

游過

游過 Swim by, Swim past

滑過

滑過 Slid, Glide, Skate, Slid, Glided, Skated, Sliding, Gliding, Skating

漩過

漩過 Vortex, Vortices, Whirlpool

捲入漩過 Get sucked into a whirlpool

逃過

逃過 Escape, Dodge

逃過死劫的過程 The process of escaping the clutches of death

透過

透過 Through, Piercing through, Going through, Make use of

透過 Through the window

透過電話 Via phone

透過人物的動作 Through a person's actions, make use of a person's actions

他們透過彼此的眼睛向外看 They looked out through each other's eyes, They saw through each other's eyes

透過各族群口耳相傳的傳說故事 Go through each groups oral history

透過第一人稱 Through first person

透過第三人稱 Through third person

通過

通過 Undergo, Take, Experience, By means of, Through, Via, Have experienced, Confirm an appointment

通過 Didn't pass (the tests)

一直通過 Has been using

通過 Passed (a test)

通過考試了 Passed the tests

通過了什麼考驗 Had been tested

速度快得像是糞便通過鵝腸一樣 As fast as shit through a goose, Like shit through a goose

通過武力迫使 Use force of arms to compel, Compel through force of arms

決定接通過武力迫使 Decide to use force of arms to compel

遇過

遇過 Come across

遊過

遊過 Pass by

補過

將功補過 Make amends for past deeds

錯過

錯過 Go wrong, Miss

錯過什麼 Didn't miss anything

判過

判過 Tried, Presided over

當過

當過 Used to be

當過 I used to be

惹過

惹過 Provoked

難過

難過 Sad, Feel bad, Hard to endure, Hard, Difficult

難過 Very sad, Very sorry

令人難過 Made one feel sad

令她感到難過 Made her feel sad

有時候令人難過 Sometimes saddening

難過的哭了 Cried sadly, Sadly cried

到過

到過 Been, Experienced

到過 Mentioned

好多年都沒看到過這麼漂亮的一張臉了 Had not seen such a beautiful face in many years

不過

不過 But, Though, Except, Only, Merely

不過 Doesn't trust, Doesn't count on

不過 Only, Merely, Well

不過 Won't last, Won't survive, Won't live past, Won't live longer than

不過 Unable to endure

不過不是 But it isn't

不過並不是 But not, But isn't, But it isn't

不過不是 Just not, Only not

不過 But hey

不過 Does not go beyond, Does not exceed

那只不過 It was just

不過做了 Had only done

不過即使 But even if

不過反正 But in any case, But anyway

不過只要 But as long as

不過總之 But anyway, But anyways

不過還是 But still, However, But never the less, But even so

不過要怎麼 But how do we, But how to

不過一旦我們 But once we

不過不像任何 But not like any

不過倒也未必 Not necessarily, Perhaps not

不過別給他們 But don't give it to them

不過從另方面 But from another point of view, But in another way

不過我沒想到 But I never thought

不過誰知道呢 But who knows?, But perhaps there is a chance

不過也沒什麼用 Not that it matters, Not that it mattered

不過我一直都在 But I was there, But I was always there

不過沒那麼簡單 But it wasn't that simple, It wasn't easy

不過確實有幫助 But it really helped

臀部不過度翹起 Buttocks do not lift

一年不過幾次而已 Just a few times a year

不過這該不太可能 This was not too likely, Which was not terribly likely

不過跟加法一樣 It's just like adding

不過她不由自主 But she couldn't stop, But she couldn't stop doing it

不過一旦我們逮到她 But once we catch her

我只不過是要別人欣賞我這個人罷了 I just want others to appreciate me for who I am

再過

再過 Just over

再過一個月 Just over a month

也許再過二十分鐘吧 Maybe about 20 more minutes

功過

功過 Succeed, Succesfull

從沒成功過 Nothing ever worked

聽過

聽過 Heard

聽過 Had ever heard

從來沒聽過 Never heard, Never heard of

假裝仔細聽過 Pretend to listen carefully, Pretending to listen carefully

我從來沒聽過 I never heard of him

我從來沒聽過 I never heard of her

聽過所有關利率的狗屁 Listened to all the crap about interest rates, Heard all the crap about interest rates

而過

一躍而過 Leapfrog

擦肩而過 Brush past someone, Rub shoulders

擦身而過 Brush past someone

上過

上過 Had, Been to, Taken

上過 Went to school

差不多沒有上過 Almost never went to school

慮過

慮過 Considered, Thought about

去過

去過 Have been (someplace)

去過 I went to

從更高的地方摔出去過 Have fallen from higher places, Been thrown from higher places

你又不是沒有從更高的地方摔出去過 It's not like you haven't been thrown from higher, You've been thrown from higher

妳又不是沒有從更高的地方摔出去過 It's not like you haven't been thrown from higher, You've been thrown from higher

去過北京 I went to Beijing

去過郵局 I went to the post office.

去過圖書館 I was at the library.

從未真正去過那裡 Had never actually been there, Had never been there

報過

報過 Reporting

幫過

幫過 Helped

走過

走過 Cross, Crosses, Crossed, Walk past, Walks past, Walked past, Went past, Walk across, Traverse, Traversed, Traverses

大步走過 Strode past, Strode through

從他面前走過 Walked past him

從她面前走過 Walked past her

走過 Come over to, Came over to

走過 Walked over

走過 Go through the motions

看見一名年輕的女人朝他走過 Saw a young woman walking towards him

帶領走過小道 Lead down the path, Lead through the trail, Led through the lane, Lead through the lanes

走過大街小巷 Through the streets

起過

從來沒提起過 Never mentioned it, Never brought it up, Never talked about it

超過

超過 More than, Past, Exceed, Over, Above

超過 If exceeding

超過 Already more than

超過 Exceeding, Far more than

超過三十五歲 More than 35 years old, Closer to forty years old than thirty

超過他想知道 More than he wanted to know

體重超過標準 Overweight

超過所需的數量 More than was needed

超過你痛苦的門檻 Far exceeding your pain threshold, Well in excess of your pain theshold

越過

越過 Crossed, Passed

越過 Crossed

越過走廊 Crossed the hallway

劃過

劃過 Swipe across

劃過一道閃電 A flash of lightning

地平線劃過一道閃電 Lightning flashes on the horizon, Lightning flashed on the horizon

來過

來過 Just left, Was just here, Had been before

來過 You came by, You were here

來過 Came out, Emerged

再沒回來過 Didn't come around anymore

來過 Fun to eat, Satisfying taste, Want to keep eating

之前來過的那個地方 The same place as last time

想過

想過 Thought

想過 He had thought, It had occurred to him

從來都沒想過 Had never thought, Had never suspected

想過 Thought of, Thought about

梳過

梳過 Combed, Raked, Ran through

事過

事過 Worked together

殺過

殺過 Killed, Have killed

殺過 Killed, Murdered

有過

有過 Had

有過敏反應 Have an allergic reaction (to)

有過密切合作關係 Had a close working relationship

抓過

抓過 Grabbed, Took hold of

拂過

拂過 Lightly brushes

挺過

挺過 Handle, Stand up to, Withstand

挺過 Handled, Stood up to, Withstood

挺過來了 Am dealing with it, Can deal with it, Have dealt with it

掃過

掃過 Swept, Swept through

目光掃過 Look over, Looked over, Scan, Scanned

掃過的車燈 Sweeping headlights

掠過

掠過 Skim over, Look over, Flit over

接過

接過 Took

接過 Encountered, Met, Greeted

撐過

撐過 Support

擲過

擲過 Threw, Flung

輾過

遭車輾過 Hit and run over by a car

轉過

轉過 Turned

轉過 Turn, Turns, Turned, Turn to, Turns to, Turning to, Turned to, Come back here, Get back here, Get over here

轉過 Turned around

轉過 Reversed, Reversed it

調轉過 Turn around, Turned around

他把臉轉過 He turned his face

終於調轉過 Finally turned around, Finally got turned around

轉過街角 Rounded a corner, Turned at a corner, Turned around a corner

轉過身去 Turned around, Spun around, Wheeled around

轉過去看著他 Turn to him, Turns to him, Turned to him

趕緊轉過去面對他 Quickly turn to face him, Quickly turning to face him, Quickly turned to face him

趕緊轉過去面對她 Quickly turn to face her, Quickly turning to face her, Quickly turned to face her

他把臉轉過去正面對著 He turned his face directly toward

Copyright©2024 Neil Keleher.
All rights reserved.